-
1 jelly mask
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > jelly mask
-
2 jelly-mask
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > jelly-mask
-
3 jelly mask
-
4 mask
1. маска; маскироватьgel mask — маска — гель
2. фотошаблон3. непрозрачный материал, защищающий определённые участки офсетной пластины при экспонированииcharacter-containing printing mask — маска, содержащая буквенные знаки или текст
contrast reducing mask — маска, снижающая контраст
cropping mask — кадрирующая маска, вырезная маска
green filter mask — маска, снятая с зелёнофильтрового негатива
knock-out mask — маска, скрывающая следы кромок, прилегающих друг к другу негативов
4. фотоприправочный рельеф5. контактная маскаstocking mask — чулок, натянутый на голову, маска налётчика
6. цветокорректирующая маскаjelly mask — маска — желе
7. основная маскаprinting mask — маска для копирования; маска, используемая при копировании
Ulano mask — маска «Улано»
-
5 Mask
1. n геогр.: оз. Лох-Маск2. n маска, участник или участница маскарадаstocking mask — чулок, натянутый на голову, маска налётчика
3. n маскарад4. n маска, слепок5. n личина, маскаto put on a mask — носить маску, принимать вид, притворяться, скрывать свои истинные намерения
6. n покровa mask of snow — снежный покров, снежная пелена
7. n противогаз8. n воен. укрытие от наблюдения9. n фото, кино маска, каше; рамка10. n архит. ленная голова11. n голова, шкура крупного зверямаска, фотошаблон
12. v маскировать, скрывать13. v изолировать14. v служить препятствиемto mask the fire — загораживать обстрел, служить препятствием при стрельбе
15. v скрывать, прятатьhis smile masked his anger — он улыбался, делая вид, что не сердится
16. v надевать личину, притворяться17. v надевать маску18. v воен. надевать противогазСинонимический ряд:1. cloak (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; disguise; disguisement; domino; doughface; facade; face; false face; false front; front; gloss; guise; make-up; masque; masquerade; muffler; pretence; pretense; pretext; put-on; semblance; show; veil; veneer; visor; vizard; window dressing; window-dressing2. cover (verb) conceal; cover; enshroud; hide; shield; shroud; veil3. disguise (verb) act; camouflage; cloak; cover up; disguise; dissemble; dissimulate; dress up; masquerade; pose; pretendАнтонимический ряд:announce; bare; declare; display; expose -
6 jelly
1. n желе2. n студень3. n конфитюр4. n бесформенная масса; «студень», «каша»5. n состояние страха или нерешительности6. n амер. сл. приятное занятие; лёгкая работа7. n амер. сл. воен. разг. напалм8. v превращать в желе, в студень9. v застывать, превращаться в желеroyal jelly — маточное молочко, маточное желе
Синонимический ряд:1. jam (noun) apple jelly; conserve; currant jelly; fruit preserves; gelatin; grape jelly; jam; marmalade; preserve; preserves; raspberry jelly2. coagulate (verb) clot; coagulate; congeal; gel; gelate; gelatinize; jell; jellify; set -
7 jelly mask
Парфюмерия: маска-желе -
8 jelly-mask
Парфюмерия: маска-желе -
9 shape
ʃeɪp
1. сущ.
1) а) форма, очертание б) картина, вид;
образ to give shape to ≈ придавать форму( чему-л.) to assume, take a shape ≈ принимать форму to take the shape of ≈ принимать форму( чего-л.) to take the shape of a human being ≈ принимать облик человека in no shape or form Syn: form
2) определенная, необходимая форма;
порядок to take shape ≈ принять определенную форму, воплотиться Our plans are beginning to take shape. ≈ Наши планы начинают воплощаться в жизнь. get into shape put into shape
3) а) призрак Syn: phantom, apparition б) видимость, маска Syn: guise
4) а) разг. положение, состояние in bad shape ≈ в плохом состоянии б) спортивная форма (физическое состояние организма) to be in good (bad) shape ≈ быть в хорошей (плохой) спортивной форме to keep oneself in shape ≈ сохранять хорошую форму
5) а) модель, образец, шаблон б) форма (для торта, желе и т. п.)
6) фигура( особ. женская) Syn: figure
1.
2. гл.
1) создавать, делать( из чего-л.) The children enjoyed shaping the snow into figures of people and animals. ≈ Детям нравится лепить из снега фигуры людей и животных. Syn: form
2., create
2) а) придавать форму, формировать;
делать по какому-л. образцу Syn: mould б) продумывать, планировать Syn: devise
2., plan
2.
3) а) придавать четкую форму;
приводить в порядок I don't know how best to shape these ideas into an article. ≈ Я не знаю, как лучше изложить эти идеи в статье. б) уст. устанавливать, предписывать Syn: ordain, decree
2.
4) принимать форму, вид;
получаться Syn: happen, befall
5) подгонять, приспосабливать (to) The dress was shaped to her figure. ≈ Платье подогнали по ее фигуре. The educational system should be shaped to the needs of the children. ≈ Система образования должна отвечать потребностям детей. ∙ shape up форма, очертание - round * круглая форма - rectangular in * прямоугольной формы - in the * of a horseshoe в виде подковы - of triangular * треугольной формы - to give smth. a different * придать чему-л. другую /иную/ форму - to have the * of smth. иметь форму чего-л. - to have no * быть бесформенным - to be out of * иметь искаженную форму, быть несимметричным - the strange * of a cloud странные очертания облака - the car was crushed out of * автомобиль был изуродован в аварии - the cloud took the * of a strange bird облако по своим очертаниям стало похоже на странную птицу определенная форма;
порядок - to put /to get, to lick, to beat, to knock) smth. into * приводить что-л. в порядок, придавать чему-л. определенный /сносный, приемлемый/ вид - to put one's ideas into * привести мысли в систему - you may read your paper when you get it into * ты сможешь сделать доклад, когда приведешь его в надлежащий вид - to take * принимать определенную форму, становиться более определенным /четким/;
воплощаться - when his ideas took * когда его идеи получили четкую форму, когда сформировались его идеи - suspicion began to take * in my mind у меня зародилось подозрение - the plan was taking * план уже начал складываться /вырисовываться/ - his ideas took * in action его идеи воплотились /претворились/ в дела - to settle into * установиться - things soon settled into * вскоре все пришло в порядок /в норму/ вид, образ, облик - a monster in human * чудовище в образе человека /в человеческом облике/ - an angel in the of a woman воплощенный ангел( о женщине) - to take /to assume/ the * of smb., smth. принять вид кого-л., чего-л. - to be of as many *s as Proteus уметь перевоплощаться как Протей вид, форма - a reward in the * of $100 вознаграждение в виде /в форме/ ста долларов - he expressed his gratitude in the * of a present его благодарность выразилась в подарке - in no * (or form) никоим образом, ни под каким видом, ни в коем случае;
ни в каком виде - I cannot help him in any * or form я ничем /никак/ не могу ему помочь - in any * (or form) в любом виде - help in any * (or form) will be welcome мы будем рады любой помощи призрак - strange *s appeared from the shadows из темноты появились какие-то странные призраки /тени/ - a * loomed through the mist в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры (разговорное) состояние, положение - in good * в хорошем состоянии /положении/ - his affairs are in (a) bad * у него плохи дела - the roads were in better * than I could have hoped for дороги были в лучшем состоянии, чем я думал - the lawn is in bad * газон сильно запущен - my patient is in bad * состояние моего пациента тяжелое - he's in excellent * for his age для своих лет он прекрасно сохранился - the market is in good * (биржевое) настроение рынка устойчивое - business seems to be in bad * (биржевое) деловая активность, видимо, снижается спортивная форма - to be in good * быть в хорошей спортивной форме - you must keep yourself in * ты должен сохранить хорошую форму - exercises to keep in * упражнения для сохранения формы фигура (особ. женская) ;
формы - she's ugly but she's got a great * она некрасива, но у нее великолепные формы образец;
модель болванка( для моделирования шляп) формочка (для пудинга, желе) (математика) шейп > to travel on one's * жить мошенничеством > show your *s! (сленг) ну-ка, покажись! придавать форму;
делать по какому-л. образцу - to * into a ball придавать форму шара делать, создавать (из чего-л.) - to * a vase out of clay вылепить вазу из глины - to * a figure out of wood вырезать фигуру из дерева - to * a song сложить песню - to * a legend into a song сложить песню по легенде придавать четкую форму;
приводить в порядок - to * a plan разработать план - to * an answer сформулировать ответ - to * one's ideas приводить мысли в систему - to * one's rough notes into a book развернуть черновые заметки в книгу - to * one's course наметить линию поведения;
устанавливать курс - I have *d my course я наметил себе линию поведения - to * the course (морское) прокладывать курс( корабля) ;
брать курс принимать форму, вид;
выходить, получаться - to * well принимать хороший оборот;
складываться удачно - the way things are shaping оборот, который принимают дела - plans were shaping themselves into a systematic programme планы превращались в четкую программу формироваться - the boy is shaping quickly мальчик быстро формируется (to) приспосабливать - to * a hat to one's head подбирать шляпу по размеру - you must * your plans to your abilities ты должен строить планы в соответствии со своими способностями /возможностями/ - the dress was *d to her figure платье сидело на ней как влитое > to * a coat for the moon заниматься прожектерством ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме character ~ вчт. форма символа ~ определенная, необходимая форма;
порядок;
to get one's ideas into shape привести в порядок свои мысли ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме in no ~ or form ни в каком виде in no ~ or form никоим образом ~ форма, очертание;
вид;
образ;
in the shape (of smth.) в форме (чего-л.) to keep oneself in ~ сохранять хорошую форму to put into ~ приводить в порядок;
to take shape принять определенную форму, воплотиться to put into ~ придавать форму a reward in the ~ of a sum of money награда в виде суммы денег;
spherical in shape сферический по форме shape уст. кроить ~ образец, модель, шаблон ~ определенная, необходимая форма;
порядок;
to get one's ideas into shape привести в порядок свои мысли ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ придавать форму ~ призрак ~ принимать форму, вид;
получаться;
to shape well складываться удачно ~ приспосабливать (to) ~ создавать, делать (из чего-л.) ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме ~ фигура ~ форма (для торта, желе и т. п.) ~ форма, очертание;
вид;
образ;
in the shape (of smth.) в форме (чего-л.) ~ форма ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ принимать форму, вид;
получаться;
to shape well складываться удачно a reward in the ~ of a sum of money награда в виде суммы денег;
spherical in shape сферический по форме to put into ~ приводить в порядок;
to take shape принять определенную форму, воплотиться -
10 shape
[ʃeɪp] 1. сущ.1)а) форма, очертаниеto give shape to smth. — придавать форму чему-л.
to assume / take a shape — принимать форму
б) вид; образSyn:form 1.2) определённая, требуемая форма; порядокto take shape — принять определённую форму; стать более чётким, конкретным
Our plans are beginning to take shape. — Наши планы проясняются.
3)а) призракSyn:б) видимость, маскаSyn:4)а) разг. положение, состояниеto be in good / bad shape — быть в хорошей / плохой физической форме
5)а) модель, образец, шаблонб) форма (для торта, желе и т. п.)6) фигура ( обычно женская)Syn:figure 1.2. гл.1)а) придавать форму; делать по какому-л. образцуSyn:mould II 2.б) создавать, делать (из чего-л.)The children enjoyed shaping the snow into figures of people and animals. — Детям нравится лепить из снега фигурки людей и животных.
Syn:2)а) придавать чёткую форму; приводить в порядокI don't know how best to shape these ideas into an article. — Я не знаю, как лучше оформить эти идеи в статью.
б) принимать форму, вид; оформлятьсяSyn:3) (to) подгонять, приспосабливатьThe dress was shaped to her figure. — Платье подогнали по её фигуре.
The educational system should be shaped to the needs of the children. — Система образования должна отвечать потребностям детей.
•- shape up
См. также в других словарях:
Маска — Желе/зная Ма/ска (легендарный персонаж) … Орфографический словарь русского языка
Маска из яблочного сока и молока — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Рецепт приготовления: В текущей категории (Из старинных рецептов): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблочно-белковая маска — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Рецепт приготовления: В текущей категории (Из старинных рецептов): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблочно-морковная маска — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблочная маска из соха с глицерином — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Из старинных рецептов): | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблочно-медовая маска — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Рецепт приготовления: В текущей категории (Из старинных рецептов): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблочно-масляная маска — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Из старинных рецептов): | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Косметика "Картофельная маска" — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Советы и полезная информация): | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
canned fish in jelly — рыбные консервы в желе table jelly желе hand jelly желе для рук jelly mask маска желе jelly juice сок для желе milk jelly молочное желе … English-Russian travelling dictionary
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яичница с яблоками — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Из старинных рецептов): | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов